การเขียนชื่อเมืองหรือชื่อประเทศ จากภาษาต่างประเทศเป็นภาษาไทยให้ถูกต้องตามหลักเกณฑ์นั้น เป็นเรื่องที่ชวนปวดหัว แต่ก็ควรให้ความสำคัญในเรื่องนี้ด้วย คำทั่วไปว่าสำคัญแล้ว ยิ่งเป็นชื่อเมือง ชื่อประเทศ เราควรเขียนให้ถูกต้อง ตอนนี้มีข่าวดี เราสามารถค้นหา หรือตรวจสอบชื่อเมือง ชื่อประเทศ ที่เขียนได้ถูกต้องตามหลักเกณฑ์ของสำนักงานราชบัณฑิตยสถา ผ่านแอปพลิเคชันได้แล้ว

“ชื่อบ้านนามเมือง” เป็นแอปพลิเคชันสำหรับใช้ค้นหาชื่อประเทศ เมืองหลวง ดินแดน และเขตการปกครอง ทั้งในประเทศไทย และต่างประเทศ กว่าเก้าพันแห่ง บนโทรศัพท์เคลื่อนที่แบบสมาร์ตโฟนในระบบ iOS Version 8 ขึ้นไป และ Android ผู้ใช้สามารถค้นข้อมูลจากคำไทย และคำต่างประเทศได้ทั้งตัวอักษรตั้งต้น หรือส่วนหนึ่งของคำ

โดยการแสดงผลแบ่งเป็น 2 ลักษณะ คือ ชื่อเมืองในต่างประเทศ จะแสดงผลเป็นภาษาต่างประเทศ พร้อมชื่อที่เขียนเป็นภาษาไทย ส่วนชื่อเมืองในประเทศ จะแสดงชื่อเป็นภาษาไทย และชื่อที่เขียนโดยการถอดอักษรไทยเป็นอักษรโรมัน แอปพลิเคชันนี้ช่วยให้ผู้ใช้เขียนชื่อเมือง ชื่อประเทศ ได้ถูกต้องตามหลักเกณฑ์ของสำนักงานราชบัณฑิตยสภา ทั้งยังบันทึกประวัติการค้นหาของผู้ใช้ได้ด้วย

 

Tags: , , , , , , , , , , ,